Guzzini assigned these two designers with the task of reshaping formal stylistic elements of the past according to modern standards. The commitment and seriousness with which Angeletti and Ruzza have always worked have been the winning elements in creating an important collection destined to become one of the great classic works of Fratelli Guzzini.
Guzzini Lab: the heart and soul of company innovation. Projects in design research, effects and finishes, materials and colours, trends and processes alternate with collaborations with numerous independent designers in the creation, planning and development of continually new and surprising projects.
Both Designers and Architects. After graduating in Japan, at Tama Art University in Tokyo, Shinobu, and at Tsukuba University, Setsu, they moved to Milan where they have been working between Milan and Tokyo as consultants for important companies. Their work has been published and exhibited throught Europe and Japan and has received several awards.
Raffaele Gerardi (Fano -pu- 1964) is an illustrator, and both an industrial and a graphic designer As a painter, he exhibited his works in Italy, Europe and in the USA. He is always interested in art, and he set up the studio "iabadabadu- enjoying communication".
Robin Levien is one of the most successful and innovative designers in the UK. His Trend tableware for Rosenthal Thomas has been a European top seller for 25 years, with other ranges created for Italian, American, German, Danish and Portuguese clients continuing in popularity.
Queensberry Hunt Levien
David Queensberry 和 Martin Hunt 認為,卓越設計與市場之間不一定充滿衝突。他們的很多設計都是以商業出發,但同時非常成功,而且也獲得設計大獎。此次合作的工作在遍布世界各地的零售商店都能找到,並在維多利亞和在倫敦的阿爾伯特博物館永久收藏中找到。
David Queensberry and Martin Hunt believe that there need not be a conflict between design excellence and the market place. Many of their designs have been extremely successful commercially and also received design awards. The work of the partnership is to be found in retail stores throughout the world and in the permanent collection of the Victoria and Albert Museum in London.
Winner of numerous international awards his work has been extensively published and exhibited internationally including the Museum of Modern Art in New York, the Guggenheim Museum NY, Axis Centre Japan, Pompidou Centre, Paris and the Design Museum, London.
Keeping a certain distance from fashion tendencies, he developed his own vocabulary. His creations conceal the codes of a new luxury, timeless and universal with the same minimal working drawing.
Born in Carimate in 1968. He studied architecture at the Politecnico di Milano and graduated in 1993. From 1993 he starts working as a designer and as a consultant for the industry.From 1995, he takes part in restructuring of social building and private housing.
Dario Tanfoglio was born in Orzinuovi, Brescia, in 1958 and after 20 years was awarded the post of Director at Leotecno Elettrodomestici. During his time there, he was involved in artistic design, but also started to work in the industrial world and its products, collaborating in research and development of new electro-domestic products.
Hiroshi Ono
Hiroshi Ono在1968年5月28日出生於日本的倉敷市。他曾在愛知美術學院修讀,主修環境設計,於1993年畢業。之後他又認識到室內設計,包括在日本名古屋的"Club Mo-Bay"和"Rosa El tipo"。
Hiroshi Ono was born at Kurashiki (Japan) on the 28th of May in 1968. He studied at the Aichi Fine Arts University, where he graduated with a degree in Environment Design in 1993. He went on to realise interior designs, including 'Club Mo-Bay' in Nagoya, Japan and 'Rosa El tipo', also in Nagoya.
David Gerstein
David Gerstein是國際著名的畫家和雕塑家:他的一些紀念性雕塑驕傲的挺立在著名的城市廣場,例如上海、曼谷及三藩市的中心。在羅馬,猶太教堂花園設有他的“Cypress”的雕塑,在2008年展會上正式亮相。
David Gerstein is an internationally-famous painter and sculptor: some of his monumental sculptures stand proud in the centre of famous city squares like those of Shanghai, Bangkok and San Francisco. In Rome too, the synagogue garden features his "Cypress" sculpture, officially unveiled during the 2008 exhibition.